Mê Tiên Dẫn - Liễu Vĩnh
Mê Tiên Dẫn - Liễu Vĩnh
Bản dịch nghĩa
Tài quá kê niên, sơ oản vân hoàn, tiện học ca vũ.
Tịch thượng tôn tiền, vương tôn tuỳ phân tương hứa.
Toán đẳng nhàn, thù nhất tiếu, tiện thiên kim thung thứ.
Thường chi khủng, dung dị thuấn hoa thâu hoán, quang âm hư độ.
Dĩ thụ quân ân cố, hảo dữ hoa vi chủ.
Vạn lý đan tiêu, hà phương huề thủ đồng quy khứ.
Vĩnh khí khước, yên hoa bạn lữ.
Miễn giáo nhân diện thiếp, triêu vân mộ vũ.
Vừa đến tuổi cài trâm, mới biết vấn tóc, đã học múa hát
Vương tôn công tử ngồi trước chiếu diễn tán thưởng
Chẳng tính toán, vì một nụ cười, bỏ ngàn vàng như không
Chỉ sợ rằng, nhan sắc như hoa phù dung sớm nở nhanh tàn, uổng phí tháng ngày
Được chàng chiếu cố, tốt vì hoa làm chủ
Vạn dặm trời hồng, dắt tay nhau cùng đi về một hướng
Vứt bỏ quá khứ, bên nhau sống đời bình dị
Đừng khiến người thấy thiếp, sớm mây tối mưa.