Giả Đảo
Giả Đảo 賈島 (779-843) tự Lãng Tiên 浪先 (còn viết là 閬先), hiệu Kiệt Thạch sơn nhân 碣石山人, người Phạm Dương 范陽, nay thuộc thành phố Trác Châu, tỉnh Hà Bắc, là một thi nhân trứ danh đời Đường, được người đời gọi là “Thi nô” (nô bộc của thơ).
Giả Đảo 賈島 (779-843) tự Lãng Tiên 浪先 (còn viết là 閬先), hiệu Kiệt Thạch sơn nhân 碣石山人, người Phạm Dương 范陽, nay thuộc thành phố Trác Châu, tỉnh Hà Bắc, là một thi nhân trứ danh đời Đường, được người đời gọi là “Thi nô” (nô bộc của thơ).
Đề Thi Hậu - Giả Đảo
Đề Sau Tập Thơ
Bản dịch thơ của Vương Thanh
Nhị cú tam niên đắc,
Nhất ngâm song lệ lưu.
Tri âm như bất thưởng,
Quy ngoạ cố sơn thu.
Ba năm làm được hai câu
Ngâm lên dòng lệ u sầu tuôn rơi...
Tri âm như chẳng cảm lời
Thu về núi cũ ngắm trời mây bay...
Tầm Ẩn Giả Bất Ngộ - Giả Đảo
Tìm Ẩn Sĩ Không Gặp
Bản dịch thơ của Vương Thanh
Tùng hạ vấn đồng tử,
Ngôn sư thái dược khứ.
Chỉ tại thử sơn trung,
Vân thâm bất tri xứ.
Dưới thông hỏi đứa nhỏ
Đáp rằng: Thầy đi hái thuốc rồi
Ở trong ngọn núi này thôi
Mây giăng mờ mịt biết nơi đâu tìm.